翻訳と辞書 |
Asar Eppel
Asar Isayevich Eppel ((ロシア語:Аса́р Иса́евич Э́ппель); January 11, 1935 – February 20, 2012) was a Russian writer and translator. ==Biography== Eppel was born in Ostankino, a suburb of Moscow. He studied architecture at the Institute of Civil Engineering. He worked as a translator in the Soviet Union, being unable to publish his fictional works under the Soviet Government. He translated Bruno Schulz and Wisława Szymborska from the Polish, the foreign language he is most proficient in, and poems from Petrarch, Boccaccio, Rudyard Kipling and Berthold Brecht.〔Russian Short Stories from Pushkin to Buida, Penguin Classics, 2005.〕〔(【引用サイトリンク】title=Assar Eppel Biography )〕 His works of fiction include the story ''The Grassy Street'' (1996) and the novel ''The Mushroom of My Life'' (2001).〔Contemporary Jewish Writing in Europe: A Guide, Indiana University Press, 2008.〕 Eppel died, aged 77, in Moscow.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Asar Eppel」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|